Основная структура японского сада определяется архитектурой, которая его содержит; т. е. рамки прочных элементов, таких как здания, веранды и террасы, дорожки, цукияма (искусственные холмы) и каменные композиции. Он идеально подходит для небольших областей или мест, где нет достаточного количества света или вентиляции, необходимых для традиционного сада.
В японском саду есть широкий выбор дзен. Вот некоторые ключевые элементы в качестве примеров:
Ворота (тории), заборы, соломенные канаты и тканевые баннеры выступали в качестве признаков демаркирующих шагов.
Мосты (hashi) , переход через мост был аналогичен переходу из одного мира в другой. Поскольку влияние Дзэн вышло на первый план, мосты взяли на себя более даосское значение перехода от мира человека в мир природы, переход от этого плана к высшему
Вода (Мидзу) Буддизм всегда считал воду наиболее подходящей метафорой человеческого существования, возникающей, собирая силу в своей гонке, чтобы спокойно исчезнуть в море (возрождается снова как дождь). В прудах в саду он создает «негативное» пространство в саду, где больше ничего не живет.
Насаждения. Хотя Дзен фактически уменьшил палитру растений, когда он прибыл, все еще есть несколько идей Дзэн в насаждениях. Большой бамбук часто встречается в храмовых садах, поскольку трости являются прекрасным примером принципа mushin или «пустого сердца» (пустое сердце обеспечивает силу благодаря гибкости). Сливы — это повторяющаяся тема дзэн, цветущая без листьев, часто, пока снег все еще находится на земле (символизирующий устойчивость и возрождение). Пайн известен как mutsu звуковой подобный для слова «ожидание», поэтому он установлен в саду как символ силы и терпения
Shrines был больше ментальная конструкция, чем физические, — место, которое существовало в уме, вместо места, которое можно было увидеть. Святыня — это настроение духа. Это также место, где встречаются люди и дух.
Песок или гравий представляет собой воду. Обгоняемый или не сгребаемый, который символизирует море, океан, реки или озера.
Агрегат гравия в узор, напоминающий волны или рябь воды, имеет эстетическую функцию. Дзен-священники практикуют это сгребание, чтобы помочь их концентрации. Достижение совершенства линий непросто. Грабли в соответствии с рисунками хребтов по желанию и ограничиваются каменными предметами, расположенными в пределах гравийной площади. Тем не менее часто шаблоны не являются статическими. Разработка вариаций в моделях — творческая и вдохновляющая задача.
Stones — основные элементы дизайна в японском саду. Они считаются более важными, чем деревья для японцев, возможно, из-за сильного желания вечности, а камни представляют собой вечные элементы в природе. В японском садовом дизайне камни используются в сочетании с другими камнями или песком, чтобы представить естественную сцену или создать абстрактный дизайн. Формы природных камней были разделены на пять категорий, называемых пятью натуральными камнями. Японцы использовали символы дерева, огня, земли, металла и воды для представления каменных элементов и применимы к пяти классам каменных фигур:
- Taido: дерево. Высокий вертикальный. Подразумевает высокие деревья. Также называются камнями тела, расположенными в задней части группировки.
- Рейшо: металл. Низкая вертикаль. Подразумевает устойчивую и твердость металла. Часто сгруппированы с высокими вертикалями. Его иногда называют камнями души.
- Шигё: огонь. Выгибая. Филиалы, которые похожи на огонь. Эти типы ветвей называли каменной атмосферой и мочились камнями. Часто помещается спереди и в одну сторону других форм.
- Shintai: вода. Плоский или горизонтальный. Вызывается уровень базовых камней или камень ума и тела. Обычно используется для гармонизации в горных группировках.
- Кикяку: земля. Лежащая. Часто известен как корень или распростертые камни. Обычно размещается на переднем плане, чтобы создать внешний вид гармонии.
Сообщение в Zen Garden состоит в том, что каждая разделенная область остается репрезентативной для всей природы; забор помогает нам признать разделение, и сад должен напоминать нам о целом. Ворота в заборах очень похожи на мост в глубоком значении; фраза «пройти через ворота» является метафорой для того, чтобы стать монахом.
Переход между одним состоянием существования и следующим.